Page 1 of 1

Futás témájú szépirodalmi mű fordítása

Posted: 2021 Oct 19 Tue, 4:34 pm
by blackyman7
Kedves Barátaim,

egy finn író futás témájú könyvét fordítom, és egyes kifejezések magyar megfelelőivel nem vagyok tisztában - mivel azok feltehetőleg a futók világának szókincsét képezik.
Segítségemre lennétek-e ezek magyar megfelelőinek megtalálásában (én megtalálnám, ha megmondanátok :-)

Egy példa: a szerző egyik futótársát määräkone névvel illeti. Ez olyan futót jelöl, aki hosszú távot, igen sok kilométert fut le egy héten (esetleg egyszerre?) (egy finn futóblogban a szerző azt írja, hogy ő nem egy määräkone, a leghosszabb távja egy héten 183 kilométer volt, innen veszem, hogy a szó maga ilyen futót jelenthet). Van erre magyarul valami kifejezés?Tweakbox Appvalley https://vlc.onl


Köszönettel kérem tehát segítségeteket.

Re: Futás témájú szépirodalmi mű fordítása

Posted: 2022 Aug 19 Fri, 4:53 am
by clarkleblanc
A separate term for trail running? Are you learning Hungarian?lolbeans Sorry for not being professional enough to help you.